This Serbian New Testament has been translated with the goal of providing a faithful equivalent to the King James Bible in the Serbian language.
The translation is based upon the same underlying Greek text tradition historically used for the King James Version, often referred to as the Textus Receptus. Care has been taken to preserve a literal, grammatical approach to translation, maintaining clarity while honoring the structure and meaning of the original text.
Our purpose was not to create a modern paraphrase, but to provide a reliable Serbian rendering that reflects the accuracy, reverence, and doctrinal stability long associated with the King James tradition.
This edition is intended for:
Personal Bible study
Preaching and teaching
Church use
Evangelism and discipleship
We believe the Word of God should be accessible, understandable, and trustworthy. It is our prayer that this translation will serve Serbian readers by pointing them clearly to the truth of Scripture and to the Lord Jesus Christ.
Biblija (Kralja Džejmsa, latinica)
This Serbian New Testament was translated with the purpose of providing a trustworthy equivalent to the King James Bible in the Serbian language.
The translation follows the same Greek text tradition historically used for the King James Version, commonly referred to as the Textus Receptus. A careful grammatical and literal approach has been used to preserve meaning, structure, and doctrinal precision.
This edition is suitable for:
• Personal study
• Preaching and teaching
• Church services
• Evangelism and discipleship
Our goal was not to create a paraphrase or a modern reinterpretation, but to provide a reliable and reverent Serbian rendering of the New Testament.
We pray this translation will help Serbian readers grow in their understanding of God’s Word and the Gospel of Jesus Christ.
